Identifiez-vous Créez un compte

in loco parentis en chinois

Voix:
Phrase "in loco parentis"
TranductionPortable
  • 代位父母
Phrases
  • De plus, l'Etat nous reconnaît le droit de "in loco parentis".
    州政府知道 学校的名字是"疯父母学校."
  • Provisoire sur la nomination d'une personne à agir in loco parentis.
    找人暂代父母职责
  • La même logique semble applicable dans des cas où les parents, les tuteurs ou autres personnes agissant in loco parentis sont légalement habilités à donner le consentement au nom de l ' enfant.
    这一逻辑同样适用于父母、监护人或其他代表父母的人经法律授权代表儿童表示同意的情况。
  • En Fédération de Russie et au Bélarus, les enfants de tout âge peuvent porter plainte auprès des autorités administratives compétentes contre leurs parents ou les personnes agissant in loco parentis.
    在俄罗斯联邦和白俄罗斯,任何年龄的儿童都可以就有关父母或其他代行家长职责者的事宜向主管行政当局提出申诉。
  • De plus, il faudrait leur enseigner l ' éthique de leur profession et le code de conduite qu ' ils devront respecter, ainsi que les implications du concept selon lequel ils agissent < < in loco parentis > > (en lieu et place des parents); ils devraient aussi connaître les dispositions juridiques régissant leur emploi, y compris les divers types de fautes et les procédures applicables en cas de faute.
    参加培训的教师应当通晓教学的职业精神、必须遵守的行为守则、代替父母这一概念所涉的意义、适用教师工作的法律规定,以及何为品行不端的问题和处理品行不端的程序。
  • Pour préparer les jeunes à entrer dans le monde du travail, il est possible d ' embaucher avec le consentement d ' un parent ou de la personne agissant in loco parentis des élèves de 14 ans au moins fréquentant un établissement d ' enseignement général, une école de formation professionnelle ou un établissement d ' enseignement secondaire spécialisé en vue d ' un travail non pénible à exercer pendant le temps libre à condition qu ' il ne soit pas préjudiciable à la santé de l ' adolescent et n ' entrave pas ses études.
    为了让青年人做好就业准备,14岁或以上在普通教育学校、职业培训学校或中等专业学校就读的学生,经父母或代替父母的人的同意,可以在课余时被聘用从事无害其身体和不影响其学习的轻微工作。
  • Le Comité prend acte des modifications apportées à la législation en Angleterre, au pays de Galles, en Écosse et en Irlande du Nord qui limitent la possibilité d ' invoquer comme moyen de défense la notion de < < châtiments raisonnables > > (ou, en Écosse, < < justifiables > > ), mais demeure préoccupé par le fait que la loi autorise encore les parents et les personnes agissant in loco parentis à recourir à certaines formes de châtiment corporel à la maison.
    委员会注意到英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰限制对 " 合理惩罚 " (在苏格兰称 " 正当人身攻击 " )进行辩解的修正案,但仍然关切的是,法律仍允许存在一些形式的体罚,由父母在家里进行或代替父母进行。
  • Le Comité prend acte des modifications apportées à la législation en Angleterre, au pays de Galles, en Écosse et en Irlande du Nord qui limitent la possibilité d ' invoquer comme moyen de défense la notion de < < châtiments raisonnables > > (ou, en Écosse, < < justifiables > > ), mais demeure préoccupé par le fait que la loi autorise encore les parents et les personnes agissant in loco parentis à recourir à certaines formes de châtiment corporel à la maison.
    委员会注意到英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰限制对 " 合理惩罚 " (在苏格兰称 " 正当人身攻击 " ) 进行辩解的修正案,但仍然关切的是,法律仍允许存在一些形式的体罚,由父母在家里进行或代替父母进行。